Zsille Gábor
– költő, műfordító, polonista, szerkesztő.
1972-ben született Budapesten. 2008-tól a Magyar Írószövetség Műfordítói Szakosztályának elnöke. 2014 óta a Magyar Napló folyóirat versrovatának szerkesztője. 2015-től szerkeszti Az év versei című antológiasorozatot. Hét verseskönyv és három tanulmánykötet szerzője. Műfordítóként huszonnégy könyve jelent meg lengyel, illetve angol művekből.
Legjelentősebb szakmai díjai: József Attila-díj, Tóth Árpád Műfordítói Díj, Hieronymus-díj, a Lengyel Köztársaság Lovagkeresztje.
2000–2004 között Krakkóban élt, jelenleg Budapesten lakik.
SÍR-SIRATÓ
A halálozás számadat:
nem lesz hegyoldal, nem lesz domb,
temetések nélkül marad
Farkasrét, Miskolc, Esztergom.
Százezrekért, milliókért
nem vásárolnak sírhelyet,
másra költik a gyarló bért
egy díszes koporsó helyett.
Ipartelep, lakóparkok,
ameddig a szemünk ellát,
szétszóratnak mind az aggok,
nem lesznek friss sírparcellák,
füst telíti a levegőt,
ez van ma, és ez jön holnap,
nem lesznek árnyas temetők,
hol sírjaink domborulnak,
otthon majd a tévé alatt
a hamvaknak lesz egy kis polc,
temetések nélkül marad
Farkasrét, Esztergom, Miskolc.
Csak hamvasztás lesz, csak urna
– a halálozás számadat –,
mintha a felhőkből hullna
a néma hamuáradat,
s hever körben diribdarab
hantolatlan az ordas lét,
szertartások nélkül marad
Esztergom, Miskolc, Farkasrét.
LEGSZEBB VERSEM
„A legszebb vers még hátra van.”
(Petőfi Sándor)
A legszebb vers még hátravan,
a legszebb vers még érkezik,
csak jussak el, hogy megírjam,
a kertem végi fészerig.
Mert nem a tágas nappali
szüli a legszebbik verset,
felszerelt konyhám nem termel,
csak félkész művet, csak nyerset.
Nem a szalonok fényében
keringenek a nagy versek,
nem a fotel lágy ölében
fogannak, s öltenek testet,
hanem a kert bűvkörében,
üzenetet kapva tőle,
hanem a kert szegletében,
a fészer falának dőlve...
Ám van egy aprócska szeplő
– szólok magamra félszegen –:
az a helyzet, hogy nincs nekem,
nincs is kertvégi fészerem,
sőt, még az is csak vágyálom,
hogy egy kertecském lehessen...
Ez az oka, csak ez, hogy még
nincsen kész a legszebb versem.